o que fazemos

Imagem2A audiodescrição é considerada uma tradução intersemiótica, onde um signo visual e traduzido para o verbal. 

A recepção é feita através de voz gravada, narrada ou sintetizada ( neural) permitindo assim, que pessoas cegas e com baixa visão tenham acesso ao conteúdo de diversos produtos visuais, sejam eles estáticos ou dinâmicos. 

Gestos, cores, formas e tudo o que for relevante para a compreensão de determinada obra serão traduzidos ao olhar atento do audiodescritor.

A audiodescrição é um facilitador, para que o público com deficiência visual tenha condições de igualdade para opinar, decidir e até adquirir algo que seria impossível sem o recurso acessível.

As primeiras notícias que temos sobre o recurso acessível Audiodescrição é por volta dos anos 70 nos Estados Unidos.  No Brasil, por volta do ano 2000. 

 

 

 

Mas, por que, meu produto deve ter audiodescrição?  

1 - Porque o mundo é visual, os estímulos visuais estão em toda parte. 

2 - Através da audiodescrição qualquer evento pode ser traduzido em palavras.   

3 - Com os serviços de acessibilidade obtém-se um retorno imediato do público, através da divulgação e visibilidade que a mídia acessível alcança.

4 - A inserção dos recursos acessíveis é irrisória, equivale a um cálculo de aproximadamente 1% dos gastos totais de uma produção. 

5 - Ferramentas assistivas contribuem para o empoderamento, autonomia, e o impacto cultural, social e econômico é altamente positivo para todos !!! 

 

No Brasil mais de 45 milhões de pessoas tem algum tipo de deficiência e 35 milhões com deficiência visual. IBGE 2010. 

LEI Nº 13.146 – DE 6 DE JULHO DE 2015 - Institui a Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência).

 

 

 

 

 

Topo